Scanlang Aktuelles

Aktuelles

— Mai 18, 2018

Erste Gemeinde in Österreich führt das Smiley Touch Terminal ein

Hier erfahren Sie mehr über die Projektgeschichte der Gemeinde Lassee und dem Projektpartner ScanLang

— Februar 8, 2018

Start mehrerer Gesundheitseinrichtungen mit ScanLang & HappyOrNot

Lesen Sie über die Organisationen, welche permanente Patientenzufriedenheits- messungen im Q1 2018 mit uns gestartet haben.

— Dezember 21, 2017

Tinschert GmbH setzt Smiley-Terminals zur Verbesserung der Gästezufriedenheit ein.

Lesen Sie über unsere Pressemeldung zu dem Familienbetrieb, dessen Gäste unser Smiley-Terminalsystem für die Bewertung des Geschmacks der Menüs und des Aufenthalts im Hotel verwenden.

— August 18, 2017

Ein Sibelius-Konzert der Extraklasse in Wien

WienerInnen hatten am 15. Juni 2017 die einzigartige Gelegenheit, das mit narrativen Elementen gepickte Konzert in ihrer Heimatstadt zu erleben, als die KünstlerInnen zum Abschluss ihrer Tour im östlichen Mitteleuropa ein Konzert in der Schwedischen Kirche in Wien gaben

— Juli 10, 2017

98 % zufriedene Besucher im kabelplus-Kundencenter

Zur permanenten und einfachen Messung der Zufriedenheit können die Kunden beim Besuch der kabelplus-Kundencenter seit 12 Monaten Feedback zum erlebten Service über die Smiley-Terminals von HappyOrNot abgeben. Nach dem Besuch heißt es, Farbe zu bekennen: „Wie zufrieden waren Sie mit Ihrem Besuch“.

— März 31, 2017

E-Day:17

ScanLang auf E-Day 2017 der WKO Die Digitalisierung ist das Schlagwort des Tages. Sie verändert betriebliche Vorgänge, Produkte und Geschäftsmodelle. Aber was bedeutet das nun konkret? Welche bewährten Lösungen gibt es für österreichische Unternehmen, und welche Unternehmen können Innovatives bieten?

— November 17, 2016

Universitas Zertifizierung

Neues Qualitätszeichen: Universitas-Zertifizierungslogo für Katja Jääskeläinen Universitas Austria ist der Berufsverband der österreichischen ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen. Eines der deklarierten Ziele der Universitas Austria ist die „Wahrung und Schutz des Standesansehens sowie durch Ausarbeitung von Richtlinien für die Erbringung von translatorischen Leistungen“:

你好 - ScanLang liefert jetzt auch Chinesisch!

China ist bereits jetzt die zweiwichtigste Handelsmacht der Welt. Auch viele europäische Unternehmen haben daher Bedarf an Übersetzungen ins Chinesische. Das Chinesische ist allerdings in Europa noch eine seltene Sprache, daher ist es eine große Herausforderung, einen professionellen und zuverlässlichen Sprachdienstleister zu finden, welcher europäische Qualitätsmaßstäbe erfüllen kann. Jetzt können Sie auch Ihre Chinesisch-Unterlagen ScanLang anvertrauen, denn seit kurzem bieten wir Chinesisch!

Ein Sibelius-Konzert der Extraklasse in Wien

Die zwei finnischen Profi-MusikerInnen, der Cellist Jussi Makkonen und die Klavierspielerin Nazig Azezian, sind ein gefragtes Duo für die Musik des finnischen Nationalkomponisten Jean Sibelius. Mit ihrem innovativen Konzertkonzept (http://www.sibeliusinspiration.com) haben sie zudem eine normalerweise vernachlässigte Publikumsschicht erreicht, denn ihre mehr als 1.300 Konzerte in finnischen Schulen haben bereits mehr für als 300.000 junge ZuhörerInnen den Zugang zur klassischen Musik geboten.

WienerInnen hatten am 15. Juni 2017 die einzigartige Gelegenheit, das mit narrativen Elementen gepickte Konzert in ihrer Heimatstadt zu erleben, als die KünstlerInnen zum Abschluss ihrer Tour im östlichen Mitteleuropa ein Konzert in der Schwedischen Kirche in Wien gaben. Damit sich das Gesamtkonzept an alle, nicht nur des Finnischen oder Englischen kundige, KonzertbesucherInnen erschließt, wurde für Dolmetschung gesorgt – und zwar von Katja Jääskeläinen, Geschäftsführerin der ScanLang GmbH. Frau Jääskeläinen übernahm es, die Redebeiträge von Jussi Makkonen ins Deutsche zu dolmetschen. Die KünstlerInnen waren mit diesem Arrangement sehr zufrieden: „Durch die professionelle Leistung von Frau Jääskeläinen konnten wir sicher sein, dass unsere Informationen, Einleitungen und überhaupt das Gesamtkonzept beim Publikum ankamen.“ Dies wurde nicht zuletzt durch den stürmischen Applaus und – für die finnische Musikwelt ungewöhlich! – Standing Ovations bestätigt!

 Wort des Monats:

Keskiyön aurinko / Midnattssol

Eine wahre Geschichte aus dem Norden Norwegens: eine Touristin auf der Hurtigruten-Tour kommt zur Reiseleiterin und verlangt Geld zurück. Grund: versprochen hatte man ihr die Mitternachtssonne, aber sie sieht nur die ganz normale Sonne!

Die Mitternachtssonne (keskiyön aurinko auf Finnisch, midnattssol auf Schwedisch und Norwegisch) ist also an sich nichts Besonderes: dieselbe Sonne, die das ganze Jahr über scheint – jetzt allerdings rund um die Uhr! Nördlich vom Polarkreis kann man diese Zeit der Dauerhelligkeit von Mitte Mai bis zum Ende Juli erleben. Utsjoki, die nördlichste Gemeinde Finnlands, hat den längsten Tag in Finnland: den Sonnenuntergang gibt es dort zum nächsten Mal am 28. Juli.

Der Höhepunkt dieser Periode ist das Mittsommerfest – juhannus in Finnland, midsommer in Schweden und Norwegen – das mit dem Fest des Heiligen Johannes und der heidnischen Sommersonnenwende zusammenfällt. Im Norden Skandinaviens wird es ohnehin nicht dunkel, und selbst im Süden gibt es nur ein paar Stunden Dämmerung. Man spricht auch über yötön yö, „die Nacht ohne Nacht“. In Skandinavien ist das Johannisfest das große Sommerfest, eine magische Zeit für Zauber und Liebe, in der auch moderne SkandinavierInnen schärenweise in die Natur zurückkehren.