Offene Stellen

Unser eingespieltes Team ist komplett, daher suchen wir derzeit keine neuen Mitarbeiter:innen für unser Büro. Freiberufliche Zusammenarbeit mit ScanLang für Übersetzer:innen

Impressum – muss es sein?

Foto: iStock Das Impressum ist ein fester Bestandteil der deutschsprachigen Webseiten. Ist ein fehlendes Impressum daher ein Zeichen der fehlenden Seriosität? Außerhalb des deutschsprachigen Raums keineswegs. Was macht man dann …

Übersetzungen von medizinischen Dokumenten

ScanLang übernimmt die Übersetzung von medizinischen Dokumenten beispielsweise für Versicherungsfirmen, um deren Schadensfälle abzuwickeln. Ein weiterer Kundenkreis für unsere medizinischen Übersetzungen sind gewerbliche Unternehmen, die Bestätigungen über den Gesundheitszustand ihrer …

Übersetzungen Deutsch-Englisch-Deutsch

Englisch – die Weltsprache Englisch ist weltweit die bei weitem wichtigste Übersetzungssprache. Die englische Sprache wird von mehr als 1 Milliarde Menschen als Verkehrssprache verwendet, sei es als Muttersprache, Bildungssprache …

Übersetzungen Deutsch-Dänisch-Deutsch

Unser Übersetzungsbüro für Dänisch Unser Übersetzungsbüro für Dänisch übernimmt Ihre Übersetzungen aus dem Deutschen ins Dänische und aus dem Dänischen ins Deutsche. Unsere erfahrenen, muttersprachlichen Fachübersetzer übersetzen in unterschiedlichen Fachgebieten …

Konferenzdolmetschen in Österreich

Konferenzdolmetschen erleichtert es den Teilnehmern, aktiv mitzuwirken Internationalisierung betrifft heutzutage nicht nur Führungspersonen: auch Arbeiter sollen sich oft mit Firmenkollegen in anderen Ländern austauschen. Auf der europäischen Ebene sind ab …