En bruksanvisning är ingen frivillig service från tillverkaren. Produkter som räknas som maskiner omfattas av EU:s maskindirektiv. I detta fastställs uttryckligen följande:
Med alla maskiner skall följa en bruksanvisning på det eller de officiella gemenskapsspråken i den medlemsstat där maskinen släpps ut på marknaden och/eller tas i drift.
Det innebär att en bruksanvisning översatt till språket i det aktuella landet enligt lag måste medfölja vid leverans av maskinen. Bruksanvisningen är en del av maskinen eller anläggningen. Om en bruksanvisning saknas räknas det som en brist när produkten lanseras på marknaden och ger köparen rätt att häva köpet. En ofullständig eller felaktig bruksanvisning likställs med avsaknad av en bruksanvisning. Det betyder också att en bruksanvisning som helt uppenbart har gjorts med Google Translate, eller som uppvisar tydliga kvalitetsbrister, inte bara är irriterande utan dessutom anses vara ett produktfel som ger köparen rätt att häva köpet.
En bruksanvisning är en del av produktens säkerhetskoncept. Syftet med bruksanvisningen är att undvika risker och faror för människor eller föremål och informera om hur produkten används på korrekt sätt och hur felaktig användning förhindras. Om en olycka, en materiell skada eller en personskada kan härledas till bristande eller felaktiga uppgifter i en bruksanvisning gäller produktansvarslagen med alla tillhörande risker för tillverkaren. Snålar man med översättningskostnaderna kan det alltså bli väldigt dyrt i slutänden!