Übersetzungen Deutsch-Englisch-Deutsch

Englisch – die Weltsprache

Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische

Übersetzungen ins internationale Englisch

  • Wir achten darauf, dass die Sätze möglichst klar formuliert sind. Konkret: keine Wortspiele und keine komplexen Konstruktionen wie phrasal verbs (z.B. to put by). Bei der Wahl zwischen einer eleganten und einer geläufigen und eindeutigen Formulierung wird immer zugunsten der Eindeutigkeit entschieden.
  • Wir formulieren die Daten unmissverständlich. Also: statt 04/03/2021 (welche Zahl ist hier der Tag und welche der Monat?) am besten mit ausgeschriebenem Monat (4 March 2020).
  • Wir vermeiden Wörter, die nur in einem englischsprachigen Land verwendet werden.

Warum sollten Sie Ihre Webseite ins internationale Englisch übersetzen lassen?

  • Mit der Übersetzung Ihrer deutschsprachigen Webseite ins Englische haben Sie die gesamte Welt als potenzielle Kunden. Mehr als die Hälfte des weltweit publizierten Webcontents ist auf Englisch verfasst.
  • Selbst im deutschen Sprachraum erfolgen – je nach Branche – durchschnittlich 10 Prozent der Suchanfragen auf Englisch.
  • Eine klare, unmissverständliche Englisch-Übersetzung hat zudem einen weiteren Vorteil: Sie sind in der Lage, diesen englischen Text als Vorlage für die Übersetzung in weitere Sprachen zu verwenden.

Mehr über Webseitenübersetzungen

Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche

  • Übersetzungen von englischsprachigen Betriebsanleitungen ins Deutsche. Die englischsprachigen Bedienungsanleitungen kommen neben den traditionell englischsprachigen Länder zunehmend auch von internationalen Unternehmen. So sind bereits ca. 60 % aller englischen Anleitungen, für die ScanLang beauftragt wird, von Nicht-Muttersprachlern geschrieben.
  • Übersetzung von Leistungsbeschreibungen und Anforderungsprofilen im Rahmen von europäischen Ausschreibungen. Innerhalb der Europäischen Union ist es verpflichtend, alle Aufträge, die einen gewissen Schwellwert überschreiten, auf der Plattform „Tenders Electronic Daily“ (TED) zu veröffentlichen. Das eröffnet auch für deutschsprachige Unternehmen interessante Geschäftsmöglichkeiten. Um mitzubieten, ist genauestes Verständnis des Anforderungskatalogs von größter Bedeutung. Deshalb helfen unsere erfahrenen Deutsch-Englisch-Übersetzer mit den Ausschreibungstexten.